Rewriting the Lord's Prayer?


Our Father Who art in Heaven... . (St. Matthew 6:9-13)

So-called Christian communities have taken it upon themselves to craft alternate versions of the Lord's Prayer.
On Feb. 17 (1999), the Methodist Church in England introduced a new worship book that for the first time includes a prayer referring to God as "our Father and our Mother." - CS Monitor
With the Church of England pondering the adoption of alternative language for worship, several sites are offering versions of the Lord's Prayer that might save the C of E some verbal legwork. One such site is Simon Says.
And... an offering from here.
  • Our non-gendered parent-force identical with our self-projections; acknowledged is a title of convenience. Our socialist utopia come; our collective will be done, on earth as it is in our own conceptual framework. Give us today our daily sustenance to which we are entitled, and forgive us our willingness to cooperate with and enable those who oppose our views, as we forgive ourselves for those times we did not cancel those who oppose our views. And lead us into self realization, but deliver us from those we deem misguided and ignorant. Yay.
Editing the Lord

What makes mortals think they can improve on the example of prayer provided by the Lord Jesus Christ Himself? Pride? Ignorance? The word audacity comes to mind.

Sadly, a poorly founded "adjustment" has found its way into the Church.
What the Pope says is true. God does not lead us into temptation; the devil does. But “lead us not into temptation” are the words Our Lord himself gave the apostles when he taught them the Our Father (cf. Mt 6:13) and they are the words we have used in English ever since. Both the Greek and the Latin can be translated as “lead us not into temptation.” 
St Jerome’s Latin Vulgate Bible translation, taken from the Greek, is “ne nos inducas in tentationem”, which is literally “lead us not into temptation.” 
As regards to the Greek, the Catechism of the Catholic Church teaches: “This petition goes to the root of the preceding one, for our sins result from our consenting to temptation; we therefore ask our Father not to ‘lead’ us into temptation.

The Personal Ordinariates - thanks be to God - have retained the true, good and beautiful wording of the Lord's Prayer in English.

See also:

Brief But Beautiful: a meditation on the Pascha Nostrum

 https://atreasuretobeshared.blogspot.com/2022/08/brief-but-beautiful-meditation-on.html

Comments

Popular posts from this blog

Life At The Altar Rail: 22 Behaviours Categorized

You Know You're In A Progressive Catholic Parish When... .

You know you're a REAL altar server when... .

Clash of the Titans: Strickland v. Martin

The opinions expressed herein are largely those of the blog author. Every effort is made to conform to Church teaching. Comments are welcome.